Кажете ни как се справяме – Отговорете на пет кратки въпроса за впечатленията, с които сте останали от Помощния център
productxyz productxyz Sdělte nám svůj názor – Odpovězte na pět krátkých otázek o vašich zkušenostech s centrem nápovědy.
И когато стигна в Самария, поразяваше всичките останали от Ахаава в Самария догде го изтреби, според словото, което Господ говори на Илия.
Když pak přijel do Samaří, pobil všecky, kteříž byli pozůstali z domu Achabova v Samaří, a vyhladil jej vedlé řeči Hospodinovy, kterouž byl mluvil k Eliášovi.
Затова, бащи ще изядат чадата си всред тебе, И чада ще изядат бащите си; И Аз ще извърша съдби в тебе, А всички останали от тебе ще разпръсна към всичките ветрища.
Tak že otcové jísti budou syny u prostřed tebe, a synové jísti budou otce své, a vykonám proti tobě soudy, a rozptýlím všecky ostatky tvé na všecky strany.
Тогава слушайте словото Господно, вие останали от Юда - Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ако положително насочите лицата си да влезете в Египет, И отидете да пришелствувате там,
Protož nyní slyštež slovo Hospodinovo, ostatkové Judští: Takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Jestliže vy zarputile na tom zůstanete, abyste vešli do Egypta, a vejdete-li, abyste tam pobyli,
Забравяш как да поправиш машините, останали от предшествениците ти.
Zapomněli, jak opravit stroje, které zde zanechali jejich předkové.
Аз съм роден вампир, както и всички останали от съвета.
Já se jako upír narodil. Jako všichni členové této rady.
Яйца с няколко чушки, останали от снощи.
Je to jen pár vajíček s paprikami, které tu zbyly ze včerejška.
Ъ, мисля, че имам още останали от кутията, която ми даде снощи.
Tati, myslím že mi zůstalo ještě pár z té krabice co jsi mi dal.
Не ти ли върнах всички пари, останали от лотарията?
Copak jsem ti nevrátil všechny peníze, co mi zůstali zté loterie?
Ако не ти харесва, мисля, че има гевреци останали от сутринта.
Pokud se ti to nelíbí, tak.. Mám dojem... že z rána zbyly nějaké bagely.
Да, между другото, поканих всички останали от бандата.
Jasně.. mimochodem pozvala jsem zbytek kapely aby se s vámi setkal
Влакната са останали от някой преди него.
Vlákna se tam musela zachytit někdy předtím.
Тролите са алчни, а тя е като всички останали от вида си.
Trollové jsou chamtiví. A lady Catrina je stejná jako ostatní.
Но сега го няма, тези спомени са всичко, което са ми останали от него, и се опитвам да направя същото за Джъстин.
Teď, když už nežije... jsou vzpomínky tím jediným, co mi po něm zůstalo. V podstatě se jen snažím dělat to samé pro Justina.
Цялото поле е заредено с мини, останали от войната.
Celá ta louka je posetá minami s Dračím dechem ještě z války.
Разгледах по-добре онези две парчета, останали от реконструкцията.
Ano? Podíval jsem se blíže na ty dva kousky zbylé z rekonstrukce lebky.
Ще прогоним всички останали от руините на Камелот.
Vyženeme všechny, co zbývají, z ruin Camelotu.
Научи, че оръжията са останали от операцията.
Dozvěděl se, že zbraně byly pozůstatek zvojenské operace.
Или боклуците, останали от гаражната разпродажба.
Neboli "kraviny, které nedokázala prodat při garážovém výprodeji".
Водач е на неколцината останали от Съпротивата.
Je to vůdce Odporu. Jeden z mála, co jsou naživu.
Няколко кадета на тренировъчна мисия и изведнъж Земята е разрушена и само те са останали от хората.
Hrstka akademických kadetů na cvičné misi a zničehonic je Země zničena a ani jsou vše, co z lidstva přežilo? Vážně chápu, proč se ti to nelíbí.
Бъртрам има повече източници от всички останали от списъка.
Bertram má víc šťávy než kdokoliv, koho má na seznamu Jane.
Вече не използвам ръждясали руски фишеци останали от 60-те
Nemám využití pro rezavé ruské petardy zbyly z 60. let.
Ние също разчистваме заплахите останали от войната.
My také zneškodňujeme jiné válečné hrozby.
Сякаш всички останали от класа искаха г-жа Макдоналд да забрави за теста.
Jako kdyby celá třída chtěla, aby sl. McDonaldová zapomněla na test.
Имам няколко ракети от МИГ-23 останали от войната на границата.
Tak mám pár raketometů, které jsem odmontoval z MIGu-23 během pohraniční války.
Просто суеверията са останали от примитивните хора, които търсели обяснения на нещата, които не разбирали.
Ne. - Pověry jsou povídačky od primitivních lidí, aby našli jednoduchou odpověď na něco, čemu nerozumí.
Дай ми шанс, да ти покажа, че не съм като всички останали от касетите.
Dej mi šanci dokázat ti, že nejsem jako ostatní lidi na kazetách.
А които избягнат от ножа и се върнат от Египетската земя в Юдовата земя ще бъдат малцина на брой; и всички останали от Юда, които отидоха в Египетската земя, за да пришелствуват там, ще познаят, чие слово ще се сбъдне, моето ли или тяхното.
Kteříž pak ujdou meče, navrátí se z země Egyptské do země Judské, lidu malý počet. I zvědíť všickni ostatkové Judští, kteříž přišli do země Egyptské, aby tam byli pohostinu, čí slovo ostojí, mé-li čili jejich.
Също той изтреби от земята останалите мъжеложци, които бяха останали от времето на баща му Аса.
Jiné pak věci Jozafatovy, i síla jeho, kterouž prokazoval a kterouž bojoval, zapsány jsou v knize o králích Judských.
И тъй, Ииуй порази всичкоте останали от Ахаавовия дом в Езраел, и всичките му големци, близките му приятели и свещениците му, докле не му остави остатък.
A tak pobil Jéhu všecky, kteříž pozůstali z domu Achabova v Jezreel, i všecky nejpřednější jeho, i známé jeho, i kněží jeho, tak že nezůstalo z nich žádného živého.
И на Каатовите потомци, останали от семейството на племето, дадоха се с жребие десет града от половината Манасиево племе.
Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
И те отидоха при първосвещеник Хелкия, та предадоха парите внесени в Божия дом, които вратарите левити бяха събрали от Манасия и Ефрема, и от всички останали от Израил, и от целия Юда и Вениамина, и от жителите на Ерусалим.
Kteříž přišedše k Helkiášovi knězi nejvyššímu, dali peníze snesené do domu Božího, kteréž byli Levítové vrátní vybrali od Manassesa a Efraima, i ode všech ostatků Izraelských, i od všeho Judy a Beniamina, a navrátili se do Jeruzaléma.
Слушайте Ме, доме Яковов, И всички останали от Израилевия дам, Който съм носил още от утробата, И съм държал още от рождението.
Slyšte mne, dome Jákobův, a všickni ostatkové domu Izraelova, kteréž pěstuji hned od života, kteréž nosím hned od narození:
Господ е говорил за вас, останали от Юда, казвайки: Не отивайте в Египет; знайте добре, че днес ви заявявам това.
K vámť mluví Hospodin, ó ostatkové Judští: Nevcházejte do Egypta. Jistotně vězte, (neboť se vám dnes osvědčuji),
но Иоанан Кариевият син и всичките военачалници взеха всичките останали от Юда, които бяха се върнали от всичките народи, гдето бяха закарани, за да пришелствуват в Юдовата земя
Ale Jochanan syn Kareachův, a všecka knížata vojsk vzali všecken ostatek Judských, kteříž se byli navrátili ze všech národů, kamž byli rozehnáni, k obývání v zemi Judské,
Ще досаждам сърцето на много племена, когато докарам между народите разорените останали от тебе, в страни, които ти не си познал.
Nadto zkormoutím srdce národů mnohých, když způsobím, aby došla pověst o potření tvém mezi národy, do zemí, jichž jsi neznal.
Понеже ти обра много народи, Всички останали от племената ще те оберат, Поради кръвта на човеците, И поради насилието, извършено от тебе на земята, На града и на всичките му жители.
Proto že jsi ty zloupil národy mnohé, zloupí tě všickni ostatkové národů, pro krev lidskou, a nátisk země a města, i všech, kteříž přebývají v něm.
0.87245106697083s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?